kingkenny
Posts : 4 Points : 12 Thanked : 0 Join date : 2014-02-20
| Subject: The Interface of International Business, Culture, and Communication Thu Apr 24, 2014 11:17 pm | |
| Alfred G. Smith (1966) says that “the way people communicate is the way they live. It is their culture.Who talks with whom? How? And about what? These are questions of communication and culture” (p. 1). Clearly, culture and communication are inseparable. The Concept of Intercultural Communication and the Cosmopolitan Leader 31 02-Schmidt.qxd 12/22/2006 5:25 PM Page 31 INTERCULTURAL COMMUNICATION AND RELATED TERMS Given the interface between culture and communication, we are ready to present a working definition of intercultural communication. Intercultural communication is a symbolic, interpretive, transactional, contextual process whereby people from different cultures negotiate, at varying levels of awareness, shared meanings.What distinguishes intercultural communication from other types of communication is that we are interacting with people from different cultures—people perceived as “different from us” (Gudykunst & Nishida, 1989). This perceived cultural variability and diversity might include differences in communication and social style, worldview, customs, traditions, norms, rules, roles, and expectations. It is this medley of people from diverse cultures that prompts our study and requires international business to adjust, accommodate, and appeal to commonality—to exercise cultural sensitivity and employ intercultural coping skills. Several related terms commonly applied to the intercultural communication arena also require definition. • Intracultural communication refers to communication between and among members of the same culture—people who share the same beliefs, values, and constructs. • Interethnic communication is communication between people from different ethnic groups. • Interracial communication is communication between people from different races. • Cross-cultural communication technically implies a comparison of specific interpersonal variables such as conversational distance or conflict management styles across two or more different cultures, but it is often used as a synonym for intercultural communication. SITUATING INTERCULTURAL COMMUNICATION W. Barnett Pearce (1989), in his book Communication and the Human Condition, develops a communication perspective that can help us situate intercultural communication and understand the role of the cosmopolitan communicator. His notion of how communication works focuses on three terms: coordination, coherence, and mystery. • Coordination involves meshing one’s messages and actions with those of another and exists when the parties feel that the sequence of messages Chapter 2 32 02-Schmidt.qxd 12/22/2006 5:25 PM Page 32 and actions seem logical or appropriate. Because people enter conversations with a variety of abilities and competencies, achieving coordination can be difficult at times (Pearce, 1989). • Coherence refers to the process by which we attempt to interpret the world around us and our place in it. It is the effort by which “persons invent, test, and tell themselves and others stories that make intelligible the world around them, tame the terrors of history,make familiar the unknowns that go thump in the night, and give acceptable accounts for their success and failures in coordinating with other persons” (Pearce, 1989, p. 67). • Mystery “is a reminder of what is beyond the immediate, present moment” (Pearce, 1989, p. 23). It is the sense of wonder and recognition that there could be a range of stories or interpretations. An examination of coordinated management of meaning (CMM) theory can illustrate the challenges confronting a cosmopolitan communicator and help explain the difficulties of coordination between people from different cultures (Cronen, Chen, & Pearce, 1988). |
|